dimanche 11 janvier 2009

Transformations du langage : Comment les mots " ces images " ,ces symboles, changent de sens, de significations, évoluent ?


Que sont-ils entrain de se dire" à demi- mot "? Ce langage muet plein d'interrogations et de significations [comme celui d'un mime] , ici sur cette image, a été merveilleusement mis en valeur par le peintre .

Changeur et sa femme
, Quentin Metsys, 1466-1530 .

Au sommet de sa gloire, Quentin Metsys [(ou Masys, ou Massys] fut le premier peintre d'Anvers en Belgique . Sa maison, avec sa statue polychrome et les fresques impressionnantes de sa façade, était l'une des principales curiosités de la ville . Metsys peignit beaucoup de retables, mais il produisit aussi plusieurs peintures satiriques représentant des collecteurs d'impôts, des banquiers et des marchands avares, dont il se plaisait à peindre le cadre quotidien avec une minutie typiquement flamande . Au XVIIe siècle, l'encadrement de cette toile, de 1514, portait l'inscription " Vous aurez des balances justes, des poids justes " [Lévitique 19, "-] .

Le changeur regarde attentivement la hauteur des plateaux alors qu'il vérifie le poids de pièces d'or, un petit tas de perles attendant à côté . Sa femme se penche vers lui, tirée de sa lecture tandis qu'elle tourne délicatement la page de son livre de prières doré ; elle peut partager momentanément les soucis de son mari, mais elle doit équilibrer préoccupations quotidiennes et spirituelles . Pour nous rappeler les Écritures, un miroir convexe placé au premier plan, reflète une fenêtre formant la croix chrétienne traditionnelle .

Deux clés de lecture !

(Clé de ... : Ce qui explique, ce qui permet de comprendre le texte dont on prend connaissance, que l'on est entrain de lire) .

Les pièces de monnaie : elles suggèrent souvent l'avarice ou la corruption ; car selon la Bible, " l'amour de l'argent est une racine de tous les maux ,(Timothée 6, IO] . L'apôtre Matthieu était à l'origine un collecteur d'impôt et on le voit parfois avec d'autres personnages en train de compter des pièces . Le Christ est souvent représenté chassant les marchands du Temple ou payant le tribut au pharisien, et Judas Iscariote recevant les 30 deniers de sa trahison .

La balance : la justice pèse le bien et le mal avec une balance, et Saint Michel en fait usage pour peser les âmes au Jugement dernier . La balance est donc l'attribut de l'une ou de l'autre ; La balance peut aussi représenter le signe zodiacal du même nom, ou accompagner les métiers correspondants .

Le langage énigmatique, impénétrable de l'image, autre forme de " signe " apparu très tôt dans l'art pariétal des grottes préhistoriques !



C'est notre besoin de savoir, de voir de plus en plus haut et plus loin, qui nous a fait atteindre à l'attitude verticale parfaite , qui nous caractérise nous autres humains, dont nous sommes fiers . La main, cet incomparable instrument, qui a rendu possible tout l'outillage matériel, exprime et accélère à la fois le développement psychique ; et c'est l'individu qui est l'initiateur véritable de progrès que le milieu ne peut que provoquer et fixer . Le langage, dans un même ordre, est une des créations les plus extraordinaires que l'évolution humaine ait fait apparaître .

De nombreuses questions se posent le concernant :

Quel est exactement son rôle dans la progression de l'être humain ? Quelle part a-t-il dans le développement mental de l'humanité ? Quels sont les rapports de l'individu et de la société dans la production et les perfectionnements de ce précieux outil ? Comment est-il né de la vie, comment la vie, après l'avoir créé, l' " alimente " ?

Les caractères d'une langue se maintiennent tant que ceux qui la parlent conservent les mêmes habitudes de pensée; ils sont exposés à s'altérer, à s'user, à disparaître . Le langage n'existe pas en dehors de ceux qui pensent et qui parlent . Il plonge par ses racines dans les profondeurs de la conscience individuelle ; c'est de là qu'il tire sa force pour s'épanouir sur les lèvres des hommes . Mais la conscience individuelle n'est qu'un des éléments de la conscience collective qui impose ses lois à chacun . L'évolution des langues n'est donc qu'un aspect de l'évolution des sociétés .

" La main, le langage : Voilà l'humanité" .

L'invention de la main -pourrait on dire- et celle du langage, c'est le progrès décisif de la logique pratique et de la logique mentale .

Dans l'évolution du langage, il a toujours existé une différence entre la phonétique, la morphologie et le vocabulaire .

1- Le système phonétique : [ les vibrations sonores émises par l'appareil vocal ] (qui a rapport aux sons du langage, partie de la linguistique qui étudie les sons de la parole) il est fixé dès le plus bas âge et se maintient toute la vie ; sauf accident volontaire résultant de l'éducation, dans le cas d'une prononciation étrangère qui se substituerait à la maternelle, l'homme conserve jusqu'à la fin de sa vie l'ensemble articulatoire arrêté dans son enfance .

2- Le système morphologique : [ les formes grammaticales , la construction des éléments de la phrase] ( son anatomie , ses formes, ses configurations, son apparence extérieure ; étude de la formation, de la forme des mots qui ont plusieurs morphèmes : en linguistique, élément minimum douée de sens ) , est également stable . Il est un peu plus long sans doute à s'établir ; mais une fois établi, il demeure sans changement appréciable . Ce n'est pas au cours d'une même génération que la morphologie s'altère : comme la phonétique, c'est dans le passage d'une génération à l'autre . Le système articulatoire et le système grammatical sont acquis une fois pour toutes et doivent leur stabilité à ce qu'ils reposent sur l'identité de l'esprit du sujet parlant .

3 - Le vocabulaire : [le lexique, la terminologie, le dictionnaire ] ( partie du lexique d'une langue, ensemble de mots dont dispose une personne, un groupe ; termes spécialisés d'une science, d'un art, ou qui caractérisent une forme d'esprit) n'est jamais fixé parce qu'il dépend des circonstances . Chaque sujet parlant se constitue son vocabulaire d'un bout à l'autre de sa vie par une série d'emprunts à son entourage . On augmente son vocabulaire, mais on le diminue aussi et on le transforme . C'est un va-et-vient perpétuel de mots qui entrent et qui sortent . Mais les nouveaux venus ne chassent pas toujours les anciens ; l'esprit s'accommode de l'existence de synonymes et de doublets, qu'il répartit généralement dans des emplois différents . La vie favorise les transformations du vocabulaire, parce qu'elle multiplie les causes qui agissent sur les mots . Les relations sociales, les métiers, les divers outillages contribuent à transformer le vocabulaire, condamnent les vieux mots ou en modifient le sens, réclament la création de mots nouveaux . L'activité de l'esprit est sollicitée sans cesse à travailler sur le vocabulaire .

Ces trois éléments, si différents qu'ils paraissent, sont intimement liés les uns aux autres, ils n'existent pas séparément . Ils se fondent en cette unité qu'est le langage lui-même .

Voici, livrées à vous tous, quelques considérations qu'il sera nécessaire de reprendre en vue de pénétrer dans les arcanes ( ce qui ne peut pas être connu ou compris facilement, les mystères qu'elles présentent pour les profanes, les non initiés ) du langage .

Bien à vous, Gerboise .

1 commentaire:

Anonyme a dit…

ебет ишачку
жестокое порево
короткое видео бесплатно
фрг видео бесплатно порно
конь трахает женщину видео
фото сальма хайек оральный секс
порно видео целки
секс шоп оренбург
lara croft porn
частное фото клитор